Daniel Hahn is a writer, editor and translator with sixty-something books to his name. His translations (from French, Spanish and Portuguese) include fiction from Europe, Africa and the Americas, and non-fiction by writers ranging from Portuguese Nobel laureate José Saramago to Brazilian footballer Pelé, as well as children's books and occasional plays and poetry. His work has won him the Independent Foreign Fiction Prize, the International Dublin Literary Award and the Blue Peter Book Award among others. He is a past chair of the Society of Authors, the UK writers' union, and on the board of a number of organisations that work with literature, translation, education and free speech. Recent books include the new Oxford Companion to Children's Literature, and a translation of a Brazilian novel.